При першому посиланні на документ подаємо його дані повністю:
Іван Павло II. Післясинодальне апостольське повчання Christifideles laici (30 грудня 1988), 23 // Покликання і місія мирян. Післясинодальне апостольське повчання Святішого Отця Івана Павла II. Львів 1998.
При подальших посиланнях пишемо скорочено:
Іван Павло II. Christifideles laici, 23.
Завваги:
1. За звичаєм папські та ватиканські документи цитуються за латинською назвою (перші слова латинського тексту). В окремих випадках може функціонувати й українська назва (див. Катехизм Католицької Церкви, „Показник текстів”), але вона повинна формулюватися лише у називному відмінку і становити логічну синтагму, напр., Людське життя, а не Людського життя (Humanae vitae).
У випадку вживання української назви перше посилання оформлюється таким чином:
Іван Павло II. Енцикліка Redemptor hominis (Відкупитель людини), 14 // AAS 71 (1979) 884-885.
Подальші посилання оформляються так:
Іван Павло II. Відкупитель людини, 14.
2. При цитуванні документу за іншомовними джерелами слід вказати видання й автора перекладу. Якщо документ цитується за оригіналом, слід посилатися на видання AAS (Acta Apostolicae Sedis), при цьому вказувати дату написання документу не потрібно.
Звичайно папські та ватиканські документи у повному описі подаються з датою. Однак де питання дати не є важливим для аргументу праці, в якій цитується документ, її можна опускати, дотримуючись одного принципу в одному виданні.
3. При першому посиланні необхідно подати тип документу, оскільки різні папські та ватиканські документи мають різну догматичну вагомість.
Папські документи:
- constitutio apostolica – апостольська конституція (апост. конст.)
- bulla – булла
- motu proprio – лист моту пропріо
- litterae encyclicae – енцикліка (енц.)
- litterae apostolicae – апостольський лист (апост. лист)
- adlocutio – промова (пром.)
- exhortatio apostolica – апостольське повчання (апост. повч.)
- exhortatio apostolica postsynodalis – післясинодальне апостольське повчання (післясинод. апост. повч.)
- chirographum – власноручний лист (власноруч. лист)
- declaratio communis – спільна заява.
Документи Римської курії:
- decretum – декрет (декр.)
- instructio – інструкція (інстр.)
- declaratio – декларація (декл.)
- documentum – документ (док.)
- resolutio – резолюція (резол.)
- litterae circulares – окружний лист (окруж. лист)
- notificatio – повідомлення (повідом.)