Слова грецького походження на –σις різні мови запозичують по-різному: зберігаючи форму (англ. hypothesis), змінюючи її (італ. ipotesi, пол. hipoteza) або скорочуючи (у вимові — фран. hypothese).
При запозиченні в українську мову можливі такі основні варіянти адаптації грецького –σις:
1. Грецьке -σις зберігається (в іменників II відміни чоловічого роду твердої групи: апокаліпсис, синтаксис та ін.).
2. Грецьке -σις редукується до звука [з] або рідше [с’]. У таких випадках запозичені іменники належать:
- до I відміни (закінчення -а: гіпотеза, криза, теза та ін.);
- до II відміни (нульове закінчення: аналіз, анамнез, синтез та ін.);
- зрідка до III відміни (нульове закінчення: єресь, іпостась).
Форми чоловічого роду з нульовою флексією закріпилися, правдоподібно, під впливом відповідних російських форм і витіснили давніші форми на -а: аналіза, синтеза тощо, зафіксовані у Правописному словнику Г. Голоскевича (1930 р.).
Рекомендація ІБТП
Нашій мові більш властиві форми жіночого роду з флексією -а, тому богословські терміни рекомендуємо вживати в такій формі (аскеза, епіклеза, кеноза). Щодо богословського терміна анамнеза, то його рід виконує функцію семантичного розрізнення (відрізняє від медичного терміна анамнез).
Терміни апокаліпсис, екстаз, катарсис, синопсис і т. ін. рекомендуємо залишити в усталеній формі, у якій вони засвідчені словниками української мови1.
В українській мові існує три відповідники грецького слова κατήχησις: катехизис, катехиза та катехизм. Семантичне розрізнення цих термінів описане в розділі Коментарі.
Рекомендуємо |
Замість |
анамнеза |
* анамнезис |
Апокаліпсис |
|
апокатастаза |
* апокатастазис |
аскеза |
|
генеза |
* генезис |
гноза |
* гнозис |
деісіс |
|
екзегеза |
|
екстаз |
|
епіклеза |
* епіклезис |
єресь |
|
іконостас |
|
іпостась |
|
катехизис / катехиза / катехизм |
* катехізіс / катехізис / катехеза |
катарсис |
|
кеноза |
* кенозис / кеносис |
метемпсихоз |
|
Парастас |
|
перихорезис |
|
праксис |
|
синаксис |
|
синопсис |
|
1 Пор. Словник української мови, Великий тлумачний словник сучасної української мови.